Participación

September 16, 2011
By

Citas

Concejo. Redistricting Hearing, mejor dich, audiencia para ver la nueva distribución de concejales en el distrito, habrá el martes 18 de Oct de 6-8pm, en Reggie Lewis Center, 1350 Tremont St.Lo convoca el concejal Bill Linehan y se puede pedir más información: 635-3203.

CAMH. Community Alliance of Mission Hill tiene como lugar de reuniones Harvard School of Public Health, 677 Huntington Ave. Kresge Building, Room G-2. Info: RJohnson@camhonline.org.

Anticrimen. Mission Hill Crime Committee tiene la oportundad de discutir asuntos relacionados con la criminalidad en una reuni®on donde participan autoridades policiales, administrativos de college y universidad y representantes de la políticUltimo jueves del mes 7pm, Mission Church Music Room, 1545 Tremont St.

Vecino. La directiva de Mission Hill Neighborhood Housing Services tiene su reunión mensual el primer lunes, de board of directors, first Monday of every month, 6-7:30pm, en Mission Church Parish Center, 1545 Tremont St. Info: 566-6565.

Noches. El museo Isabella Stewart Gardner siue con su programa Summer Sensation, con una exhibición de fotografías de Egipto. Este y otros eventos familiares se desarrollan de 5-8pm. Info: www.gardnermuseum.org.

LMA. Las personas interesadas en participar en los eventos del  llamado LMA Fórum, deben usar esta dirección: lfogerty@masco.harvard.edu.

Artesanía. Arts and Crafts Classes at RTH es unciclo de arte y aresanía que funciona los miércoles, en el siguiente horario 10am-12pm, Flynn House Kitchen, 805 Huntington Ave, 1st Floor. Info: Laura Adams, 566-4025/ladams@roxburytenants.org

Educa

Solar. Si quiere conocer las posibilidades de producir energía eléctrica utilizando los rayos solares vaya a la reunión que organiza Boston Building Resource el sábado 1 Oct., 10am-1pm, en el 100 Terrace St.  Info: 318-6051/ bostonbuildingresources.com.

Laptops. No le tenga miendo a las computadoras portátiles, llamadas también laptops. Hay clases en Parker Hill Branch Library, 1497 Tremont St., donde puede aprender los miércoles todo lo necesario, desde instalar su propia cuenta e-mail. Info: 427-3820/rmanos@bpl.org.

Música. Hay clases de música en grupos de seis para kas edades de 8-21.  Son de una hora a la semana y la dictan profesionales de la música en Sociedad Latina, por 6 semanas. Drums, Mon., 5-6pm; Voice, Weds, 5-6pm; Keyboard, Thurs., 5-6pm; Guitar, Sat., 12-1pm; Beat making, Sat., 12pm.. Info/Registration: Hernando Buitrago: 442-4299 x.142/www.sociedadlatina.

Al día

Cuidado. Si busca cuidado para sus menores tenga presente a ABCD Child Care Choices for Boston. Alli, igualmente pueden conseguir ayuda padres con niños con necesidades especiales y personas que tienen centros de cuidado infantil. 542-5437 for referrals and information.

Parqueo. Tenga cuidado porque el Resident Parking Program está´poniendo carteles en Bucknam, Lawn, Wensley, Hayden y Estey streets igual que en  Fisher Avenue. Tiene que soicitar resident parking permit Mon.-Fri., 9am-4:30pm, Office of the Parking Clerk, Room 224, Boston City Hall. Info: 635-4682/www.cityofboston.gov/parking.

Desempleo. Apunte el siguiente teléfono: 617-495-4408, donde recibirá la información y referidos sobre cualquier caso de desempleo o reclamo de derechos laborales. Hay un grupo de estudiantes de leyes de Harvard que están dispuestos a ayudarlo en sus reclamos

Basureros.  Los llamados  Compost Bins yKitchen Scrap Buckets, que tienen la marca de la ciudad se ueden adquirir en Boston Building Materials Co-op, Mon.-Sat., 9am-3pm. Buckets-$10, Bins-$35 (la mita de lo que cuesta regularmente). Info: 635-4959.

Salud

Feria. Ya llega 4th Annual Hispanic Heritage Luncheon & Health Fair, que se organiza para destacar la riqueza cultutal de los latinos. Mission Main Concerned Residents Committee hace la invitación para el 12 de octubre, 12-4pm,  en Mission Main Community Room, 43 Smith St. Llame a Gloria: 283-5180.

Diabetes. Usted debe conocer el funcionamiento de Self-Management Group, que se especializa en comparir oportunidades de cuidado en grupoo. Si tiene el malestar o es amigo o pariente de un afectado puede participar en el programa de Mission Hill Health Movement que funciona los jueves en el horari de 5:30-7:30pm, 1534 Tremont St. Info: 427-6919

Azúcar. Las personas con diabetes pueden apuntar esta dirección para un almuerzo o comida modelo: 1534 Tremont St. Allí, cada tercer jueves, atienden en el horario de, 5:30-7:30pm, Info: 427-6919.

Senos. Un programa especial para mujeres da Whittier Street Health Center bajo el nombre de Breast Health Awareness Workshop. El próxmimo taller será July 21, 5:30-7:30pm, Parker Hill Branch Library, 1497 Tremont St.

Bonitas. Hay que estar atento/as a las próximas fechas del programa “Luzca Bien… siéntase mejor” de la Fundación Americana del Cáncer que ayuda con los problemas relacionados con el tratamiento de la enfermedad. Los participantes aprenden formas de recuperar la belleza y hasta reciben pelucas y kits de cosméticos. Llame por fechas y lugares: 617-638-6828.

Voluntarios

Residentes. El directorio de Mission Main Tenant Task Force busca vecinos que puedadn ayudar con ideas y sugerencias sobre sus serviciios. El tercer lunes de cada mes hay reunión (6-8pm),  en Mission Main Community Room, 43 Smith St. Info: 708-8515.

Museo. Isabella Stewart Gardner Museum siempre está interesado en reclutar voluntarios que puedan ser guías para los visitantes. No hay una edad especial y a los interesados se les da un entrenamiento especial que los prepara hasta como profesores. Para participar en el próximo ciclode entrenamiento que empieza a principios del 2011 , debe hacer un compromiso de 10 meses. Info: Bridget Hennessy, 278-5147/bhennessy@isgm.org.

Sirva. Si quiere ser voluntario en Horizons for Homeless Children tiene que estar listo para dar por lo menos dos horas a la semana y durante seis meses. Después sólo requiere de las ganas de compartir su tiempo con esos menores que no tienen padres o que fueron abandonados. Llame por más información a Playspace program al 445-1480.

Vets. Beacon Hospice está haciendo un llamado a veteranos que puedan brindar su tiempo de voluntarios a pacientes que también son veteranos. El hospicio, que se especializa en pacientes terminales, quiere que los voluntarios no sólo ayuden a los pacientes, sino igualmente a sus familiares. Dan entrenamiento y ayuda.

BIG. Big Brothers y Big Sisters nos recuerda que siempre hay oportunidad de hacer algo por nuestros muchachos y muchachas. “Un adulto en sus vidas es muy importante” y podemos servir de modelos o simplemente acompañarlos para que se sientan bien dicen los promotores que piden que llamemos al 956-0281.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *